1 мая 2013 г.

Маленькие заметки про редактирование видео

Просто себе на память — никакой структуризации и полноты информации. Была задача: сделать из ролика в формате mkv с несколькими звуковыми и субтитровыми дорожками ролик с одной звуковой дорожкой в avi (хотя перекодирование было необязательно, как выяснилось) с вшитыми субтитрами определённого потока (хардсабы это ещё называется).

Действия следующие:
  1. Для работы с mkv в принципе (например, извлечения всех лишних дорожек) хороший инструмент MKVToolnix: есть гуй — там всё понятно, запускать командой mmg (что как раз неочевидно), а можно работать и из командной строки
  2. Извлечение дорожки субтитров командой: mkvextract tracks file.mkv -c UTF8 3:file.srt (где 3 — номер дорожки нужных сабов)
  3. Впиливание субтитров и перекодировка после нескольких попыток в итоге получилась с помощью инструмента mencoder командой:  mencoder file.mkv -oac mp3lame -ovc xvid -xvidencopts vhq=1:bitrate=1250 -o file.avi -sub file.srt -subcp enca:ru:utf8
Понадобиться подобное (именно с сабами) может в случаях, когда хардварный плеер не поддерживает нужные функции, когда подключение сабов не может проигрыватель на мобильном устройства (там такое вроде ещё встречается тоже), либо для заливки видео с субтитрами в интернет.